Episode 302, 1. Februar bis 6. November 2017, zurück zur Übersicht




Looking for something near with soft ground, I thought why not going for a short walk around the baseball field! And guess what! We found some balls ... on 1st February ... and they look quite fresh!

Auf der Suche nach etwas in der Nähe mit weichem Boden, dachte ich, wieso drehen wir nicht eine kleine Runde ums Baseball-Feld! Und stellt Euch vor! Wir haben ein paar Bälle gefunden ... am 1. Februar ... und die sehen auch noch frisch aus!



Two weeks later: not only 2, but even 3 lost balls - still in February!
Zwei Wochen später: nicht nur 2, nein gleich 3 verlorene Bälle - immer noch im Februar!





After one rainy week, we only found two really old balls, and next week just one!
Nach einer verregneten Woche haben wir nur zwei wirklich alte Bälle gefunden, und in der Woche drauf nur einen!




In March, things improved!
And now we know,

what's the meaning of the platform ;-)

Im März ging es bergauf!
Und jetzt wissen wir auch, wozu die Plattform da ist ;-)











Finally the club had had some training again! And on our way out, she found another ball!
Endlich hatte der Club mal wieder trainiert! Und auf dem Weg rauszus, hat sie noch einen Ball gefunden!


Bottles, too? Sure, bottles, too!
Flaschen auch? Klar, Flaschen auch!




Yes, sorry, only have been there twice in May, but the second time really paid off!
Ja, sorry, im Mai waren wir nur einmal da, aber das 2. Mal hat sich voll gelohnt!


















Not really an easy but always a successful job is her "border patrol", when she signals that there is a ball outside the fence!
Kein leichter, aber immer ein erfolgreicher Job ist die "Zaunkontrolle", wenn sie anzeigt, dass außerhalb ein Ball liegt!
"Slave driver" 7 and her golden boys;-)

"Sklaventreiber" 7 und ihre Goldjungs ;-)

Finnegan, Promise & Collin


Episode 302, 1. Februar bis 6. November 2017, zurück zur Übersicht