Episode 303, 06-10 February 2017     <-- back to main navigation/zurück zum Hauptmenue -->  




Yes, holidays! I'm glad, we did it, thanks for your company and the fine days, Elli!
Jawoll, Urlaub! Ich bin froh, dass wir es getan haben, danke für Deine Gesellschaft und die tollen Tage, Elli!


Just a measure of precaution after all these months that we have not met!
Nur eine Vorsichtsmaßnahme nach all den Monaten, in denen wir uns nicht gesehen haben!



front
von vorne

one of three bedrooms
eins von drei Schlafzimmern
back
von hinten

absolutely acceptable
voll ausreichend
parking sufficiently close
Parkplatz in angemessener Nähe

one of two bathrooms
eins von zwei Badezimmern



What a beastly steep staircase! But outside season and with your own kitchen initial fitting-out it's really recommendable!

  Was für eine saumäßig steile Treppe! Aber außerhalb der Saison und mit einer eigenen Küchen-Erstaustattung, ist es echt zu empfehlen!

SD6 bungalow, De Soeten Haert


The beach is just across the street behind the dune ... and it's almost empty!
Der Strand ist direkt über die Straße hinter der Düne ... und er ist fast menschenleer!








That's soulfulness!

Lebensfreude pur!













Illuminated church clock in Renesse
Beleuchtete Kirchturmuhr in Renesse

Monday is closing day ;-) Montag ist Ruhetag
Traditional and delicate pub food
Klassische und leckere Kneipenküche
Het Wapen van Zeeland
 
Wir sind vorbereitet!  ;-) we are prepared!

 


 


 


 

We've been "cooking"  lunch indeed! Heated a pancake in the microwave and filled it with either smoked salmon or apricot jam ...

  Wir haben tatsächlich Mittagessen "gekocht"! Pfannenkuchen in der Micro heiß gemacht und dann mit entweder Räucherlachs oder Aprikosenmarmelade gefüllt ...

 


 


 

 

Very tasty Asian cooking!

  Sehr leckere asiatische Küche!

Royal Palace





Woodland and dune - nature reserve Zeepeduinen, with shetland ponies to keep the country open and highland cattle (which we fortunately only saw on the signposts!)

  Wald und Dünen - Naturschutzgebiet Zeepeduinen, mit Shetland-Ponies um das Land offen zu halten und Hochlandrindern (die wir zum Glück nur auf den Schildern sahen!)
















Our most stylish restaurant with great atmosphere! The drawing in the background is about Keith Richard asking himself what a liquor kopjen=lekker kopjen=nice cuppa might be.

  Unser schickstes Restaurant mit super Atmosphäre! Auf der Zeichnung im Hintergrund fragt sich Keith Richard, was wohl ein  liquor kopjen=lekker kopjen=lecker Tässchen sein mag.
 
Pizzeria Buon Cuore






Unfortunately, not only not accessible, but also with one of these very special Dutch staircases with extreme short steps ...

  Leider nicht nur nicht zugänglich, sondern auch noch mit einer dieser sehr speziellen holländischen Treppen mit extrem kurzen Stufen ...













The last swim - and it was fucking cold!
But it was the closest thing to seals & porpoises ... might have been some fake news by the tourist info!

  Das letzte Bad - und es war scheißekalt!
Aber das kam den Seehunden und Tümmlern am nächsten ... war vielleicht auch bloß eine Fake News von der Tourist Info!















On our last evening we had fine local food, some 15 minutes by foot from the bungalow, so we combined it with the dogs' walk!

Am letzten Abend hatten wir klasse einheimische Küche, knapp 15 min zu Fuß vom Bungalow entfernt, also haben wir es mit der Hunderunde kombiniert!
Restaurant Zeerust


The last morning was even colder than the day before, the ditch was partly frozen, the sky mostly clear and the temperature was at -3.5°C. Nevertheless we enjoyed these days and will surely repeat it!

Am letzten Morgen war es sogar noch kälter, als am Tag zuvor, der Wassergraben war teilweise gefroren, der Himmel größtenteils klar und die Temperatur lag bei -3,5°C. Trotzdem haben wir diese Tage genossen und werden das sicher wiederholen!




Episode 303, 06-10 February 2017     <-- back to main navigation/zurück zum Hauptmenue -->