Episode 306, 04/05 March 2017     <-- back to main navigation/zurück zum Hauptmenue -->  





The first start of the season and what had we been blessed with the weather! That could have been a lot worse. Whereas our scores couldn't have been a lot worse ... the "drama" is, that we had been better in training during last year. We somehow lost skills, confidence and maybe fun in competition as well. I will have to observe this carefully ... but here we go finally with the pictures of this weekend that was tremendously green and looking at these days as a whole, I must say that the weekend was really great! Der erste Start der Saison und was hatten wir für ein Glück mit dem Wetter! Das hätte viel schlechter sein können. Wohingegen unsere Punkte nicht noch schlechter hätten sein können ... das  "Drama" daran ist, dass wir letztes Jahr  besser im Training waren. Wir haben irgendwie Fähigkeiten verloren und Zuversicht und vielleicht auch Spaß am Wettbewerb. Ich werde das gut beobachten müssen ... aber hier kommen jetzt erstmal endlich die Bilder von diesem unglaublich grünen Wochenende und wenn ich mir das komplett vor Augen halte, war es schon klasse!
I am sorry for this mugshot picture,
I have no better one ...
Es tut mir wirklich leid, aber ich hab kein besseres Bild, das sieht echt nach Verbrecherkartei aus ...

Ralf Ohletz, Rudi Hahn, Michael Brühl,
Iris & Michael Renner






First there was a shot for the blind that was in front at the end of the meadow in the bushes, than there were several shots to the right around the cover. The blind was to be fetched first.
Zuerst wurde vorne das Blind  beschossen, das lag am Ende der Wiese im Gebüsch, dann gab es mehrere Schüsse rechts um den Bewuchs herum. Zuerst war das Blind zu holen.

We directly failed at the blind ...
that's new, starting with a zero!
Wir sind schon alleine am Blind gescheitert ... das ist neu, direkt in der ersten Aufgabe zu nullen!



Next was a double mark, the second one was to be fetched first.
Als nächstes gab es eine Doppelmarkierung, die zweite zuerst.

Yes, that went quite nicely.
I lost sight of the right mark, so I played safe and handled early for the left one.
Ja, das lief ganz ordentlich.
Ich habe die rechte Markierung aus den Augen verloren, so dass ich auf Nummer Sicher ging und auf die linke Markierung frühzeitig eingriff.





Next was a shot blind, not really far away, but behind two steep ditches.
Als nächstes gab es ein beschossenes Blind, nicht wirklich weit weg, aber hinter zwei tiefen Gräben.

I have to admit that I have not the faintest idea, why this went so smoothly ;-).
Ich muss zugeben, dass ich keinen Schimmer habe, wieso das wie geschmiert lief ;-)


It did not last ;-)
Next was a test for two starters: a short walk-up, the mark fell with a shot, walk on, a shot for the blind and then the left dog was sent for the mark, the right one fetched the blind. The same was repeated with changed positions.

Es war nicht von Dauer ;-)
Als nächstes gab es eine Team-Aufgabe: ein kurzer Walk-up, dann fiel die Markierung mit Schuss, weiterlaufen, dann fiel der Schuss für das Blind und die Markierung wurde vom links stehenden Hund gearbeitet, dann das Blind vom rechten. Das ganze wurde dann mit getauschten Positionen noch einmal wiederholt.


I couldn't prevent 7 from fetching the blind instead of the mark, which she obviously had not seen ... Ich konnte 7 nicht davon abhalten, anstelle der Markierung, die sie offensichtlich nicht mitbekommen hatte, das Blind zu holen ...
When it was our turn, to send for the shot blind that was at about 3/4 of the way directly on the line for the shot mark, that fell before, it was about 18:30 h. Again, 7 had other plans, and cruised the ditch that separated the two meadows ... I called her in and hoped that the next starters could benefit from the short time that we only suspended.

Als wir dran waren, um das beschossene Blind zu holen, das in direkter Linie auf 3/4 der Strecke zur Markierung lag, war es bereits 18:30 h. Erneut hatte 7 andere Pläne und stöberte im Graben, der die beiden Wiesen voneinander trennte. Ich holte sie rein und hoffte, dass die nachfolgenden Starter von der zeitsparenden Arbeitsweise profitieren könnten.











Next day was team contest. We had been diligent and were more or less content and confident to not necessarily score last place ...
Am nächsten Tag war Teamstart. Wir waren fleißig und mehr oder weniger zufrieden und auch zuversichtlich nicht unbedingt auf dem letzten Platz zu landen ...




The camera under my jacket looks like an alien pregnany - but somebody really should have told me about this Elvis quiff!!!

Die Kamera unter meiner Jacke sieht aus, als käme gleich ein Alien aus meinem Bauch - aber es wäre wirklich schön gewesen, wenn mich jemand auf meine Elvistolle hinge
wiesen hätte!!!





And our team shot is also really a nice one!
Thanks to both photographers!
Und unser Teambild ist auch echt nett!
Danke an beide Fotografen!


Yes, sure, just take a look at these cheerful faces ;-)
Ja, sicher, schaut Euch doch bloß diese fröhlichen Gesichter an ;-)

These faces are cheerful ;-)
So gehen fröhliche Gesichter ;-)
So let's get it started!
Also, dann fangen wir mal an!

One mark to the right, one mark thrown uphill in the middle and a simulated drive to the left - nice! Of course it should be NO problem to send the first intermediate dog right in the middle. One should think so ...  7 again had different plans (why on earth is she lately developping plans anyhow?!!?)

Ein Mark rechts, ein Mark bergauf in der Mitte und ein simuliertes Treiben links - klasse! Natürlich sollte es kein Problem sein, den ersten Fortgeschrittene-Hund in die Mitte zu schicken. Sollte man meinen ... 7 war erneut  anderer Meinung (warum zum Henker hat die seit neuestem ständig eine Meinung?!!?)
Next test was comforting us again: First, there was a mark on a terrace to our left, than the blind (to be fetched first) in front was shot, and last was the mark on the terrace to our right. Nice AND easy ;-)

Die nächste Aufgabe war richtig tröstlich: Zuerst fiel links auf dem Plateau eine Markierung, dann wurde vorne das Blind (das zuerst zu holen war) beschossen und abschließend fiel rechts eine weitere Markierung auf dem nächsten Plateau. 
Toll UND einfach ;-)



Next test was a very good visible blind at a dead branch opposite of us, then a mark to the right of it, and last another very good visible blind on a slope to our right.
Als nächstes gab es ein sehr gut sichtbares Blind im gegenüberliegenden Hang an einem Totholzast, danach eine Markierung etwas weiter rechts und abschließend ein weiteres sehr gut zu sehendes Blind auf dem Hügel zu unserer Rechten.





Having frowned a bit in the morning, when it was announced, that there are only four tests, we now were happy to have finished ;-))
Haben wir morgens noch ein bisschen die Augenbrauen hochgezogen, als es hieß, es gäbe nur vier Aufgaben, waren wir nun froh, dass es vorbei war ;-))

Last test: a double mark on two different levels more or less in one line, the short one first, and in the end a blind in front on the edge of the cover to the right.

Letzte Aufgabe: eine Doppelmarkierung auf zwei verschiedenen Ebenen, mehr oder weniger in Linie fallend, die kürzere zuerst, und im Anschluss ein Blind voraus am Rand des Bewuches an der rechten Seite.



Really until the end of it all, the weather had been decent!
Thanks to the organising party and the hunting ground owners for having made possible a nice weekend, where I especially enjoyed the company of old colleagues and got to know new ones!

Bis wirklich ganz zum Schluss hat das Wetter gehalten! Dankeschön an die Orga und die Reviergeber dafür, dass sie dieses nette Wochenende ermöglicht haben, an dem ich mich besonders über die Gesellschaft alter Mitstreiter gefreut und ein paar neue kennengelernt habe!

Episode 306, 04/05 March 2017     <-- back to main navigation/zurück zum Hauptmenue -->