Episode 320, 25 April 2017     <-- back to main navigation/zurück zum Hauptmenue -->  






"For a change" we started the morning in Dartmoor!
Then we headed back to the cottage because the camera's battery was empty ... but it payed off, because I found lots of worthwhile subjects!

"Zur Abwechslung" haben wir den Morgen im Dartmoor begrüßt!
Dann sind wir zurück zum Cottage, weil der Kamera-Akku alle war ... aber das hat sich gelohnt, da ich viele lohnenswerte Motive fand.



Approximately half-way between Two Bridges and Dartmeet was this nice bridge without a name!

Etwa auf haber Strecke zwischen Two Bridges und Dartmeet war diese nette namenlose Brücke!







What's this? A wedding bouquet? Well then, fetch it!
Was ist das? Ein Brautstrauß? Ja dann, "Apport!"




But then I thought, if the bride had done it on purpose and I threw it back and let it be swept away by riptide ;-)
Aber dann dachte ich, dass die Braut das vielleicht aus gutem Grund tat und überließ ihn wieder der reißenden Flut ;-)

Dartmeet was next, very charming stones and without other tourists extremely enchanted!!
Als nächstes waren wir in Dartmeet, sehr bezaubernde Steine und ohne andere Touristen richtig verwunschen!!





Berry Pomeroy Castle - apart from my necessary English Heritage shopping exactly the sort of ruins I love!
Burgruine Berry Pomeroy - abgesehen von meinem nötigen English Heritage-Shopping genau mein Ding!










Unbelievable ... unfortunately also an unbelievably high number of road kill, mainly on the motorways and (dual) carriageways, but it's just tremendously sad ...


Unglaublich ...  leider auch unglaublich viel Unfallwild, hauptsächlich auf den Autobahnen und Schnellstraßen, aber es ist einfach wahnsinnig schade ...



Episode 320, 25 April 2017     <-- back to main navigation/zurück zum Hauptmenue -->