|
Episode
338, 07-09 July 2017 <--
back to main navigation/zurück
zum Hauptmenue --> 
|
|
Der Tag versprach schön zu werden!
Richtig,
meine Mutter kam über's Wochenende!
However, early in the morning, 7 frightened me a
bit, she would not
behave like that without cause ...
But I need not find out myself all alone
what's the reason ;-)
|
 |
The day promissed to be a nice one!
Rright, my mother
came over the weekend!
7 jagte
mir allerdings morgens noch einen kleinen Schreck ein, so benimmt sie
sich nicht, ohne Grund ...
Aber ich muss nicht alleine herausfinden, was
sich da drinnen aufhält ;-)
|
 |
I definitely need to train selfies, regardless
how ridiculous it may seem :-)
But back to my mother! We only had two
days/nights and also two premieres: my first cheesecake, quite okay,
and our first barbecue with my new "single-grill"!
Ich
muss echt mehr Selfies üben, so albern das klingen mag ;-)
Aber zurück zu meiner Mutter! Wir hatten nur 2 Tage/Nächte und
ebenfalls 2 Premieren: meinen ersten Cheesecake, ganz okay, und unser
erstes Grillen mit meinem neuen "Single-Grill"! |

|

|

|

|
Eponymous for this episode was our breakfast.
Funny with this mother- and daughter-style scrambled eggs/smoked salmon
upside-down ...
Namensgebend für diese Episode war unser
Frühstück. Witzig, dieser Mutter- und Tochter-Stil beim Rührei mit
Räucherlachs-Brot ... |

|

|

|

|

We both are really looking forward to our holiday on the Dutch coast in
some weeks. And I guess, 7 would too, if she knew ;-)
Wir freuen uns richtig auf unseren Urlaub
an der holländischen Küste in ein paar Wochen. Und ich glaube, 7 täte
das auch, wenn sie es wüsste ;-)
|
|