Episode 352, 02-03 September 2017     <-- back to main navigation/zurück zum Hauptmenue -->  


Holidays again, part II
Zierikzee
Nochmal Urlaub, Teil II




Still Saturday, we went around noon to Renesse, where I have been in Febuary with Elli & Pozi. Funny, to see the village completely changed. Unfortunately, we have no pictures, except for the journey, where I handed over the camera to my mother!

Am Samstag waren wir noch über Mittag in Renesse, wo ich im Februar mit Elli & Pozi war. Lustig, wie sich das Dorf gewandelt hat. Leider haben wir keine Bilder, außer von der Fahrt, als ich meiner Mutter die Kamera gegeben habe!

This green centre strip is very likable!
Dieser grüne Mittelstreifen ist sehr angenehm!


For coffee we found in a local supermarket with homemade produce great apple tart and croissants!
Zum Kaffee fanden wir in einem örtlichen Supermarkt mit eigenen Erzeugnissen super Apfelkuchen und Croissants!

And afterwards we had some Limoncello and spent some more time in our garden ;-)
Und danach hatten wir noch etwas Limoncello und verbrachten etwas mehr Zeit in unserem Garten ;-)

7 had some roe ribs to chew!
7 bekam ein paar Rehrippen zum kauen!





In the evening we went again at the beach.
Abends sind wir wieder an den Strand.




Sorry, I am too lazy to find a suitable translation in rhyme ... regardless how small the kitchen, 7 finds a place!
Und ist die Küche noch so klein - die 7 muss mit rein ...

Next surprise, in addition to the seabuckthorn, we also found hop!
Noch eine Überraschung, nach dem Sanddorn haben wir auch noch Hopfen gefunden!



This morning I really had something to throw, but I wanted to be gentle to the camera!
Heute Morgen hatte ich dann echt was zum werfen dabei, aber ich wollte die Kamera schonen!

I could not resist to snap the compass jellyfish!
Den Kompassquallen konnte ich nicht widerstehen!








Around noon we drove to Zierikzee.
Gegen Mittag fuhren wir nach Zierikzee.














So much to common stereotypes: we only found one windmill so far (but lots of wind turbines), and my mother regrets the absence of cows ...
Soviel zu den gemeinen Klischees: bis jetzt haben wir nur eine Windmühle gefunden (aber viele Windräder), und meine Mutter vermisst Kühe ...

In the evening, we went again to the beach.
Abends waren wir wieder am Strand.


I found some hermit crabs.
Ich hab ein paar Einsiedlerkrebse gefunden.



And 7 enjoyed a really smooth sea
Und 7 hatte Spaß an der spiegelglatten See







Episode 352, 02-03 September 2017     <-- back to main navigation/zurück zum Hauptmenue -->